Úterý, 21. Květen 2019

Socrealistický Penderecki

text: Andrzej Chlopecki, přeložil Martin Smolka Dostat dnes skladatele vážné hudby

Bronius Kutavičius: The Gates of Jerusalem

Klasik současné litevské hudby, Bronius Kutavičius (nar. 1932), patří k těm všestranným skladatelům, kteří dokáží

Chrom-vanad universal a nebeské varhany

Nenápadný Orloj snivců Jaroslava Kořána je tu už deset let   "Všechno začalo na Šumavě, už proto, že tam žádné

Pupeční šňůra Petra Kotíka

Kdybych chtěla být kousavá, řekla bych, že má Petr Kotík na Johna Cage patent. Nicméně je pravda, že je – jak sám

Železný Jeff Beer

Jeff Beer - německý výtvarník, perkusionista a skladatel (ale pořadí těchto označení je možno dle jeho vlastních

Proměny barové zpěvačky

Dokud byla Ester Kočičková moderátorkou originální rozhlasové stanice Limonádový Joe, znal její jméno jen malý okruh

Louis Andriessen by rád pomohl zpěvu

Louis Andriessen si přijel do Prahy a Brna poslechnout provedení skladby, která jej v 70. letech proslavila – De

Orchestr je model společnosti

Rozhovor s matthiasem rüeggem (Vienna Art Orchestra) Nápis na domovním zvonku vídeňského domu říká VAO/ RUEGG.

Posel multikulturní plurality

Když v roce 1995 získala za společný projekt s Alanem Vitoušem cenu v prestižní rozhlasové soutěži "Zlatý zvon"

nepsat ani tak novou hudbu nebo soudobou hudbu, ale prostě hudbu …

Martin Smolka (nar. 1959) je bezpochyby pilný člověk. V první polovině osmdesátých let byl spoluzakladatelem souboru